Назад к списку

Он, она и эсперанто

Вот прочтешь, порой заглавие заметки и думаешь: «Ну, причем тут эсперанто?!» И действительно, он – она – более-менее сочетаются, а вот эсперанто – это нонсенс. А вот и нет, бывает наоборот. Эсперанто, как раз находится на своем месте, поскольку в этом «заголовочном» ряду выступает ключевым словом. А вот с парой он – она все обстоит совсем непросто, тут подошел бы романс Алексея Рыбникова из «Юноны» и «Авось» и те самые пронзительные строки - заклинание: «Я тебя никогда не забуду. Я тебя никогда не увижу". 

 Судите сами, как могут встретиться люди, которых разделяют даже не года, а целое столетие? «Никак», - твердо скажете вы, и будете совершенно правы. Они совершенно разные и…очень похожи, почти родня. А роднит их…язык. Тот самый – язык эсперанто, который создал Он, и адептом которого является Она. 

 Он 

15 декабря 1859 года у еврейского учителя и общественного деятеля Марка (Мотла) Фабиановича Заменгофа и его жены Розалии (Либе-Рохл Софер) родился первенец – Лейзер. Позже у супругов Заменгоф появилось ещё десять детей – Фейга, Гитл, Сора-Двойра, Феликс, Герш, Генрик, Мина, Леон, Александр и Ида. И всё это превеликое еврейское семейство жило в Белостоке в многонациональном обществе. В семье Заменгофов использовался польский, идиш и русский языки, проблем с взаимопониманием не было.Но, наблюдая за событиями вне стен дома, Людвик(Лейзер) стал замечать, что, возможно, именно язык, а точнее, разница в языке и недопонимание друг друга могли быть причиной раздоров между людьми.Население Белостока состояло в те годы из поляков, евреев, белорусов, русских и немцев. Это оказывало своё влияние на жизнь города. Не были редкостью вспышки межэтнической напряженности. Представители национальностей говорили часто каждый на своем языке.

 Уже тогда, в детские годы, у мальчика появилась мечта создать язык, понятный абсолютно всем, не разъединяющий, а объединяющий народы. И Людвиг работал над осуществлением своей мечты - созданием единого мирового языка, будучи ещё гимназистом, затем студентом в Москве и Варшаве, где оттачиваямастерство окулиста, параллельно занимается разработкой своей идеи - универсального языка.Язык эсперанто был создан 131 год назад на основе корней слов основных европейских языков. В 1887 году вышла брошюра-учебник Заменгофа «Международный язык».Издание книги профинансировал отец будущей жены Людвика. Вскоре книга вышла на польском, французском, немецком и английском языках. «Dr. Esperanto» - или в переводе с эсперанто - «Надеющийся Доктор» - так указал себя автор. Он отказался от авторских прав на учебник, чтобы дать тем самым возможность вносить правки и усовершенствования в созданный им язык. Но существенных правок не понадобилось, а псевдоним «надеющийся» - Эсперанто – стал названием универсального международного языка. 

 Она

Жила себе обычной жизнью «математички» - преподавателя математики одной из волгоградских школ. Любила свою профессию и своих школяров, которые платили ей взаимностью. Свидетельство тому – их письма, прилетающие к ней со всех концов страны нашей, тогда ещё великой и огромной. Вот так однажды из письма бывшей ученицы внимательный педагогический глаз вырвал незнакомое слово. Девушка сообщила бывшему «преподу», что занимается на курсах «Эсперанто». Увы, интернета тогда ещё и в помине не было, да и в самых смелых фантазиях тоже. А слово разбередило пытливый ум. Как же узнать, чем таким необычным увлеклась её выпускница? И вдруг, о, чудо (!), на глаза попалось объявление о наборе всех желающих в группу эсперантистов. Конечно, она пришла на встречу с пока что неизвестным эсперанто. Нет, он не сразил её наповал с первой встречи, и даже со второй. Приходила больше из вежливости, да ещё потому, что как-то сразу оплатила весь курс языковых занятий – целых 9 рублей! Но уже на третьем собрании эсперантистов им, начинающим, устроили настоящий праздник с песнями, музыкой и нехитрым угощением, что совсем не было главным. Главной была атмосфера, которая сложилась в ту, знаковую для неё, встречу. Теперь она точно знала, что будет ходить на занятия эсперанто, что она хочет выучить и обязательно выучит этот удивительный язык. Она, Валентина Михайловна Спицина, хочет быть с ними, хочет быть одной из них, чье имя – эсперантисты. 

Выставка 

 Валентина Михайловна делится этими воспоминаниями с друзьями – эсперантистами и с гостями творческой гостиной музейно-выставочного центра Красноармейского района Волгограда. В чашках стынет забытый чай, настолько все увлечены беседой. Только что они все вместе открыли в ретро зале МВЦ выставку «Эсперанто – часть мировой культуры», приуроченную к 160-летию создателя языка эсперанто Людвика Заменгофа. Конечно, организатором и вдохновителем этой уникальной для музейно-выставочного центра выставки была она, Валентина Михайловна Спицина, которая вдохновенно провела самую первую экскурсию по развернутой в зале экспозиции. Она оживила, заставила говорить экспонаты – учебники, документы, журналы и буклеты, газетные вырезки и фотографии, песенники и словари. За час до начала этой обзорной экскурсии Валентина Михайловна решительно отвергла помощь ведущего, изучив подготовленный сценарий мероприятия, и объявив, что-то вроде «бендеровского»: «Командовать парадом буду я!». И командовала, и рассказывала, и демонстрировала, и представляла, как изумительный рассказчик, профессиональный педагог, горячий адепт эсперанто.Было интересно, познавательно и увлекательно. Например, идет трансляция хорошо знакомого всем нам эпизода танца в царских покоях Ивана Васильевича Грозного, ну, того, что у Булгакова вдруг поменял профессию. Помните? Куравлев – Милославский с пачкой «Мальборо» - микрофоном поёт знаменитый шлягер: «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…»Всё, как обычно, вот только поет актер на каком-то непонятном языке. Для нас с вами непонятном, а эсперантисты с удовольствием подпевают. Также подпевали они и Татьяне Ивановне Второвой, пропевшей на эсперанто неувядаемые «Очи черные». Ещё была пара замечательных подростков, под гитару исполнивших романс на стихи Есенина. Был паренек Даня, легко, как бы играючи, читавший стихи на эсперанто, тут же повторяя их в обычном русском варианте. Водила хороводы детвора, подарившая гостям музейно-выставочного центра своё русское народное песенное искусство, оттачиваемое под чутким руководством наставницы – Ульяны Левченко. 

 Так сколько вам лет? 

 Этот нескромный вопрос, предварительно извинившись за него, задалаВалентине Михайловне и её друзьям-эсперантистам одна гостья, буквально потрясенная рассказами, оптимизмом, энергетикой этих удивительных женщин. Эсперантистки «в возрасте» дружно рассмеялись. Они действительно лучились добротой, светом, идущим, наверное, из самОй души…А глаза! Этих дам «бальзаковского возраста» или, как теперь говорят, «возраста серебряных волонтеров» легко можно было назвать просто «девчатами», причем, совершенно искренне. В чем секрет их потрясающей моложавости? Уверена, что не только я, но и вы знаете ответ – эсперанто. Эсперанто – это мир без границ, это дружба на долгие годы, это роскошь человеческого общения без языковых барьеров, это – часть мировой культуры.Вместо эпилогаПотомки ж Заменгофа не забыли —Есть памятник один на весь Союз. Так трогательно Гения любили,Что даже в глушь двора поставлен бюст!Пусть с улицы не видно — «так», мол, «надо!»(Одесса, Дерибасовская — 3)В Одессе будешь, karakamarado, На отблеск Мудрой Мысли посмотри. Да, невероятно, но факт. Единственный на весь бывший Советский Союз памятник создателю эсперанто стоит в маленьком одесском дворике, где от балкона к балкону тянутся бельевые верёвки с развешенным на них бельем.В 1917 году Людвик Заменгоф умирает, оставив после себя троих детей: Адама, Софью и Лидию Заменгоф и результат своего колоссального труда - язык эсперанто и около 1 000 000 эсперантоговорящих последователей. Сын Адам был главным врачом Еврейской больницы и был расстрелян гитлеровцами в 1940 году, Софья - врач-педиатр, убита в Треблинке. Там же погибла и Лидия Заменгоф, переведшая на эсперанто новеллы Болеслава Пруса и «Камо Грядеши» Генрика Сенкевича. Идеи глобального мирного сосуществования не нашли своего применения в судьбе семьи этого выдающегося человека, как и в судьбе миллионов других людей в середине XX века, но идея мира бессмертна и, возможно, когда-нибудь труды Заменгофа найдут свое отражение в жизни мирового сообщества.Это понимал и раввин Большой синагоги в Варшаве Самуэль Познанский, который на похоронах Людвика Заменгофа произнес в прощальной речи: «Придет минута - и вся польская земля поймёт, какую лучистую славу дал этот великий сын своей отчизне…» Расширив границы этого посмертного сообщения, можно сказать, что поймет и весь мир. Поймем и мы с вами. Что для этого надо? Для начала придите в музейно-выставочный центр Красноармейского района Волгограда, где работает выставка «Эсперанто- часть мировой культуры».